Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Batra 198:1

משום חשד אשתו:

In order [to avert] suspicion from his wife.<span class="x" onmousemove="('comment',' By his affixing a lock to the cistern he prevents the other from using the water in his absence and, consequently, deprives him of the excuse of entering his house while his wife is alone. ');"><sup>1</sup></span> <b><i>MISHNAH</i></b>. HE WHO HAS A GARDEN WITHIN THE GARDEN OF AN OTHER MAN ENTERS WHEN IT IS USUAL FOR PEOPLE TO ENTER AND GOES OUT WHEN IT IS USUAL FOR PEOPLE TO GO OUT. HE MUST NOT BRING [ANY] DEALERS INTO IT.<span class="x" onmousemove="('comment',' The produce of the garden must be carried out to the dealers so that they cause no damage to the outer garden by passing through it. ');"><sup>2</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full ChapterNext Verse